MIRROR I
PART I
MIDDLE
END OF PART I

ART IS REVOLUTION

We belong to social classes.

We mix whit them and we feel the weight of the "strings" overs us.

We feel the lightness, knowing that beneath us there is another social class, another string. 

Our faces mingle in the crowd, they belong to other faces, to a world of faces on the same globe. 

A world of strings on the same flat string.

The art work is wrapped to be carried from a place to another, from a wall to another; 

but it will always belong to itself, to that face, to that man.

Like the art work, also the man will move, will hold different positions in various social classes, 

but he will always belong to himself and to his fellows.

Apparteniamo a classi. 

Ci mischiamo fra loro e sentiamo il peso del "filo" sopra di noi. 

Sentiamo la sensazione di leggerezza sapendo che c'e' un'altra classe, un altro filo al di sotto di noi.  

I nostri volti si confondono e fanno parte di altri volti, 

di un mondo di volti, sullo stesso mondo. 

Un mondo di fili, su un unico filo, piatto.

L'opera viene legata perchE' possa essere trasportata da un luogo all'altro, da un muro all'altro; 

ma apparterra' sempre a stessa, a quel volto, a quell'uomo.

Come lo stesso uomo si spostera', ricoprira' ruoli diversi in diversi ceti e classi sociali, 

ma apparterra' sempre a se stesso e ai propri simili.

COINS, STRINGS, LEVELS, SOCIAL CLASSES. PAINTING AND DIGITAL TECHNIQUE. 

THE ARTWORK IS BORN FROM THE USE OF THE HAND, THE INTUITION, THE THOUGHT, THE BRUSH. 

A SIMPLE, BUT UNIQUE ACTION.

MONETE, FILI, LIVELLI, CLASSI SOCIALI. TECNICA DIGITALE E PITTORICA. 

L'OPERA NASCE DALL'UTILIZZO DELLA MANO, DELL'INTUITO, DEL PENSIERO, DEL PENNELLO.

GESTI SEMPLICI, MA UNICI.

My FACES 

are born from famous people that fascinated me. 

I have been intrigued by their courage, their dreams, their ideas, their hearts, 

and their success and by our chance to be whatever we want,

beyond whatever we do or the mask that we have to put on. 

My “strings” wrap everyone to what we really are, beyond the social class or the community we belong to.

Although on different levels, we are wrapped by emotions, by a subtle magic that drives us to live hard.

I miei VOLTI 

nascono da famosi personaggi che mi hanno affascinato, dal coraggio, dai sogni, dalle idee, dal cuore, dalle conquiste

e dalla possibilita' di ognuno di noi di essere cio' che vogliamo, al di la' di cosa facciamo, di quale maschera dobbiamo indossare. 

I miei "fili" legano ognuno a cio' che siamo veramente, al di la' della classe sociale o della comunita' a cui si appartiene. 

Seppur su diversi livelli siamo legati dalle emozioni, da una sottile magia che ci spinge a vivere intensamente.

FACE
LOVERS
MUSTACHE
PABLO
ADOLF
ALBERT
AMY
DROP
ERCOLE
LP
MADAME
MASK
POPE
SALVADOR
SCREAM
III

IL BRUTTO E' TRAGICAMENTE PIU'BELLO DEL BELLO, PERCHE' DOCUMENTA IL FALLIMENTO UMANO. 

CONCETTI SPAZIALI DI ESTROFLESSIONE SOLIDA.

L'ASSE TIBBAR 14T-FRB-TERRA UNISCE FIGURE ANIMALI, NECESSITA',SOPRAVVIVENZA, ALIMENTI NATURALMENTE PREZIOSI, POVERI, SEMPLICI, PRIMARI.

WHITE
BLACK
RED